7 oct. 2013

نكذب عليك

فين مشيت ؟
منين جيت ؟ 
طحت مالمطرة ، ولاّ منّي كيف بكيت ؟

يعلّيك على من يعانيك 
يسترك 
يهنّيك 
شبيك جيت ؟

خلّيني نزيد نحفى 
نبكي نبكي نبكي نبكي نضحك 
نعْمى
نعطي من ضهري ، لسنّيك لحمة 
نتعشّى بيك ...

يهديك !

مقطْع المحارم
نتكركب حلالم
سنين،
نشطح بين السلالم
زعمة تززّي الملزومة يديك ؟ 

عزاك !
حلّيت الشبّاك ، 
غسّالة النوادر 
كسرت من تصويرتهم الكادر 
تلطخت مع صوتك ، جيت حذاك 
كفْ و فَرْسة
سافرة هايمة هايشة بالكثرة كافرة
تعبد الواحل الأحد
تهرب معاه من الصرد 
سعدو إلّي في شون الخرّوب ، إتهد 
لقّى ليلو للرّشفة ، إتمد
مرحبا بيك 
مرحبا بيّا فيك 
وين نجيك ، نتخمد ؟ 

حلّيت القجر 
نلقى العصافر تتغنّى بيك
سبيتهم حْمُر 
وحروفك السّمرا
صبّيتهم جمر
سكّرت عليك البيت
شربت من الساس
لقيت برشة ناس
ما لقيتش زهر ، 
صبّيت في الكاس عينيّا .

في حروفك بدات 
و خفات السهريّة .

و كيف نقلّك آش جابك ليّا ؟ 
راني نكذب عليك .


8 commentaires:

  1. .............................................

    RépondreSupprimer
  2. rja3et tekkteb
    fra7et :)
    n7bbbek 3al5er y 5ra

    RépondreSupprimer
  3. لم أقرأ نصا بهاته الحدّة و هاته الجمالية الشعرية منذ سنوات . زد على ذلك إختيار اللهجة التونسيّة السلسة. تشجيعاتي الخالصة و تشكّراتي التامّة.

    طاهر بلحاج مرابط.

    RépondreSupprimer
  4. hedha chi3r ! malla dhaw9 ! c nulllllllll

    RépondreSupprimer
  5. و كيف نقلّك آش جابك ليّا ...؟
    راني نكذب عليك...

    RépondreSupprimer
  6. belle lettre d'amour ...

    RépondreSupprimer

3abbar, w YED'Hom !