فين مشيت ؟
منين جيت ؟
طحت مالمطرة ، ولاّ منّي كيف بكيت ؟
يعلّيك على من يعانيك
يسترك
يهنّيك
شبيك جيت ؟
خلّيني نزيد نحفى
نبكي نبكي نبكي نبكي نضحك
نعْمى
نعطي من ضهري ، لسنّيك لحمة
نتعشّى بيك ...
يهديك !
مقطْع المحارم
نتكركب حلالم
سنين،
نشطح بين السلالم
زعمة تززّي الملزومة يديك ؟
عزاك !
حلّيت الشبّاك ،
غسّالة النوادر
كسرت من تصويرتهم الكادر
تلطخت مع صوتك ، جيت حذاك
كفْ و فَرْسة
سافرة هايمة هايشة بالكثرة كافرة
تعبد الواحل الأحد
تهرب معاه من الصرد
سعدو إلّي في شون الخرّوب ، إتهد
لقّى ليلو للرّشفة ، إتمد
مرحبا بيك
مرحبا بيّا فيك
وين نجيك ، نتخمد ؟
حلّيت القجر
نلقى العصافر تتغنّى بيك
سبيتهم حْمُر
وحروفك السّمرا
صبّيتهم جمر
سكّرت عليك البيت
شربت من الساس
لقيت برشة ناس
ما لقيتش زهر ،
صبّيت في الكاس عينيّا .
في حروفك بدات
و خفات السهريّة .
و كيف نقلّك آش جابك ليّا ؟
Fort.
RépondreSupprimermar7bé Grine :)
RépondreSupprimer.............................................
RépondreSupprimerrja3et tekkteb
RépondreSupprimerfra7et :)
n7bbbek 3al5er y 5ra
لم أقرأ نصا بهاته الحدّة و هاته الجمالية الشعرية منذ سنوات . زد على ذلك إختيار اللهجة التونسيّة السلسة. تشجيعاتي الخالصة و تشكّراتي التامّة.
RépondreSupprimerطاهر بلحاج مرابط.
hedha chi3r ! malla dhaw9 ! c nulllllllll
RépondreSupprimerو كيف نقلّك آش جابك ليّا ...؟
RépondreSupprimerراني نكذب عليك...
belle lettre d'amour ...
RépondreSupprimer